Ocho Macho: Punk EP (2015)

Valami oknál fogva engem sosem kapott el az Olcsó Macsó láz. Nem tudom, hol siklott ki nálam a történet, csak azt tudom, hogy amikor mindenki verte a nyálát a jó nekem című dalukra nekem akkor is gondjaim voltak a csapattal. Viszont úgy voltam vele, hogy nekem megér 990 Ft-ot, hogy meghallgassam, ahogy hazánk kubai lázadói pankot játszanak

Aki rendszeres Olvasónk, az pontosan tudja, hogy elvből tartózkodom a lehúzásoktól. Óvom a pozitív hangulatot, nem szeretem mások munkáját becsmérelni, viszont van az a bizonyos szabályt erősítő kivétel, amikor igenis foglalkozom valamivel.
Azt, hogy az Ocho Macho-val mi a problémám, szerintem viszonylag könnyen ki lehet találni. Aki hallott már valaha Manu Chao-t, Ska-P-t, vagy itthonról Testi Egyenleg Ska Kollektívát, esetleg PASO-t, az azonnal érti és tudja, hogy ez tök jó, de ha ezt akarom hallgatni, akkor koppintás helyett maradok az eredetinél. Azzal nincs semmi baj, ha egy-egy dalban felismerhetőek a hatások, de az, hogy lopjuk a dallamokat, a szövegeket, a szófordulatokat és ezek mellé még vakerálunk is spanyolul, az már legalább annyira kínos, mint a Wellhello jelenség. Persze, az is tök jó, hát ki ne szeretné a Daft Punk-ot, esetleg a Maroon 5-ot, nem igaz? Bár igazán határt szabhatna valaki az őrületnek. A korai Kowalsky meg a Vega is egy pofátlan Everlast nyúlás volt, de szerethető. Ott adott volt egy karakteres énekhang és pofátlanul jó szövegek. Itt éppen ennek az ellenkezőjét hallom. Fahang és botrány szövegek. Azt a két platinalemezt nem is tudom mire vélni.
Na, hát ugyebár ez a lemez pank. Azt mondja a címe is. Hm. Ezzel csak az a baj, hogy ez kb. annyira punk, mint az annaésabarbik. Semennyire. Alapvető különbséget nem hallok a korábbi cuccok és eközött. A kínosan Kowalsky-s Teccikben legalább Deniz tol egy jó verzét, de ezen felül semmi pozitívum nincs ezen az EP-n. (Na jó, a Pilis és Esztergom megemlítése még az.) A 7 perc verzéi annyi hajaznak egy Testi Egyenleg dalra, hogy magamban csak feldolgozásnak hívom, és mindig meg kell nézzem a címét a borítón… A Halázs Judittól feldolgozott Hegyi tolvaj akár jó is lehetne, csak azon kívül, hogy baromira erőltetett, egyszerűen semmi nem marad meg a dalból… Az önmaguktól feldolgozott De Puta Madre dalért én kérek elnézést a világtól. Ezt a kifejezést használni, főleg refrén gyanánt, több, mint alpári.
Mire és kinek jó ez a kamukubai életérzés? Miért kell valakit, valamit ennyire majmolni? Számomra ez érthetetlen. Legalább annyira, mint az, hogy ez még senkinek nem szúrt szemet. Na, de ha legközelebb elkeveredem egy koncertre, akkor majd meghívom Őket egy sörre és elmesélik. Addig én úgy se leszek más a fanok szemében, csak egy hülye firkász, aki nem érti, miről is van szó. Pedig nekem mindössze a pozitív üzenet és egy cseppnyivel több egyediség hiányzik. Semmi egyéb. Addig sajnos ez nem nekem szól, hanem azoknak, akik elhiszik, hogy ez nekik jó… Sajnálom.

10/3 Nem veszett fejsze nyele, de nekem ennél jóval több kell…

Ez is érdekelhet

Kövess minket!

2,844RajongókTetszik
1,731KövetőKövetés
44KövetőKövetés
64KövetőKövetés
1,348FeliratkozóFeliratkozás